Campeonato Mundial Universitário de Ciclismo
1ª Etapa
Hora | KM | Descrição |
11:55 | 80 | Vantagem das dorsais 12 e 13 aumenta para 35 segundos sobre a dorsal 21. Decisão da corrida entre as duas corredoras polacas quando já se desce do Sameiro para Braga . |
11:45 | 75 | Vantagem do duo da frente 12 e 13 sobre a dorsal 21 12 segundos e 1m 05 segundos para a dorsal 4 |
11:45 | 75 | Vantagem do duo da frente 12 e 13 sobre a dorsal 21 12 segundos e 1m 05 segundos para a dorsal 4 |
11:45 | 75 | Vantagem do duo da frente 12 e 13 sobre a dorsal 21 12 segundos e 1m 05 segundos para a dorsal 4 |
11:45 | 75 | Vantagem do duo da frente 12 e 13 sobre a dorsal 21 12 segundos e 1m 05 segundos para a dorsal 4 |
11:45 | 75 | Vantagem do duo da frente 12 e 13 sobre a dorsal 21 12 segundos e 1m 05 segundos para a dorsal 4 |
11:45 | 75 | Vantagem do duo da frente 12 e 13 sobre a dorsal 21 12 segundos e 1m 05 segundos para a dorsal 4 |
11:40 | 73.3 | Cabeça de corrida dorsais 12 e 13 com vantagem de 12 segundos para a dorsal 21 e vantagem de 40 segundos sobre a dorsal 4. |
11:38 | 72.7 | Frente da corrida descaem as dorsais 21 e 4, ficando na frente as duas polacas 12 e 13. Head of the race drop riders nº 21 and 4 |
11:34 | 71.3 | Frente da corrida constituída pelos dorsais 4,12, 13 e 21. Grupo perseguidor a 2m 20s com os dorsais 6 e 7 Head of the race with riders 4, 12, 13 and 21 Chasing group with riders 6 and 7 at 2m 20s |
11:28 | 67 | Entrada na cidade de Braga First passage in Braga. |
11:22 | 62 | Segunda hora de corrida percorridos 62, aumenta a média horária para 32 km/h Average speed after second race hour is 32 km/h. |
10:58 | 52 | Grupo de 4 corredoras em cabeça de corrida, dorsais 4 (Austrália), 12( Polónia), 13 (Polónia) e 21 (Alemanha). Breakaway with riders nº 4 (Australia), 12 (Poland), 13 (Poland) and 21 (Germany). |
10:56 | 50 | Pemountains ascenlotão continua a rolar compacto Field still togheter in the ascent of the mountain |
10:49 | 47 | Tentativa de fuga anulada. Pelotão compacto Breakaway failled. Brunch all together |
10:46 | 45,3 | Na frente passa a ser um trio a tentar ganhar vantagem sobre o pelotão. Breakaway with three riders trying to get advantage |
10:45 | 45 | Tentam sair duas corredoras da cabeça do pelotão quando a prova se aproxima da primeira subida pronunciada do dia. |
10:39 | 41 | Pelotão continua a rolar compacto Brunch still together |
10:27 | 34 | Pelotão continua a rolar compacto Brunch still together after km 34 and the first hour of race |
10:23 | 29 | Primeira hora de corrida percorridos 29 kms Average speed after the first race hour is 29 km/h |
10:18 | 27,2 | Nada de novo na frente da corrida No changes in the front of the race. |
10:11 | 25 | Frente de corrida compacta Head of the race together |
10:11 | 25 | Frente de corrida compacta Head of the race together |
10:08 | 24 | Sem alterações na cabeça de corrida All stay quiet in the brunch. |
10:03 | 22 | Pelotão continua a rolar compacto Field still together |
10:00 | 20 | Pelotão rola compacto Brunch together |
09:40 | 10,4 | Pelotão compacto após uma tentativa de fuga do pelotão da dorsal 17, Marleen Stoel, Holanda |
09:36 | 6 | Pelotão compacto após passagem da Morreira. Brunch together after Morreira |
09:31 | 4 | Pelotão compacto Brunch together |
09:26 | 2.5 | Pelotão cmpacto Brunch compact, all female riders together |
09:22 | 0 | Partida real km 0 Actual departure km 0 |
00:00 | 89,2 | A polaca Marta Lach é a nova campeã do mundo universitária em estrada, batendo ao sprint a sua companheira de equipa e de fuga Karolina Sowa, enquanto na terceira posição fica Jaqueline Dietrich a 2 minutos 56 segundos. |
2ª Etapa
Hora | KM | Descrição |
17:00 | Meta | Adne Van Engelen (Holanda) é o novo campeão do mundo universitário de estrada ao vencer esta tarde a tirada que ligou Braga a Braga, após se isolar na penúltima passagem pelo Sameiro e Bom Jesus, e deixando para trás o seu compatriota Jacob Mathijs de Lange, que bateu ao sprint o campeão mundial universitário Liam Magennis (Austrália). |
15:27 | 48.5 | Dorsal 33, campeão do mundo de contra relógio, ataca e passa a ficar isolado na frente da corrida. |
15:26 | 48 | 95 e 33 atacam na subida deixando para trás os dorsais 14 e 42 |
15:25 | 46 | Vantagem a diminuir: 40 segundos |
15:22 | 45 | Vantagem do quarteto em fuga sobre o pelotão 45 segundos |
15:19 | 42 | Ponto de situação após passagem na Póvoa de Lanhoso : Cabeça de corrida dorsais: 14, 33, 42 e 95 Grupo perseguidor: 101 e 92 a 40 segundos Pelotão a 1 minuto |
15:07 | 36 | Situação de corrida Cabeça de corrida 14, 33, 42 e 95 Grupo perseguidor 92 e 101 a 45 segundos Pelotão a 1 minuto e 10 segundos |
14:50 | 25 | Nova situação de corrida Na frente quarteto formado por 14, 33, 42 e 95 41 em posição intermédia Pelotão |
14:43 | 21.5 | Nova situação de corrida: Tentativa de fuga com 2 corredores e com mais 2 a saltarem do pelotão na perseguição. |
14:40 | 19 | Fuga anulada, pelotão compacto Breakaway canceled, brunch with all together |
14:32 | 14 | Saltam do pelotão os dorsais 14 (Portugal), 22 (Irlanda), 33 (Austrália) e 66 (Japão) com vantagem de 20 segundos Breakaway with riders 14 (Portugal), 22 (Ireland), 33 (Australia) and 66 (Japan) with 20 seconds advantage |
14:22 | 5.5 | Nova tentativa de fuga do pelotão com dois ciclistas a tentarem saltar New attempt to nreakaway from the brunch with two riders |
14:14 | 1 | Primeira tentativa de fuga prontamente anulada pelo pelotão First attempt to breakaway imediattly canceled by the brunch. |
14:13 | 0 | Partida real para a prova masculino na distância de |